Localization and Translation: how they differ and affect Technical Writing

Published: 2023-07-26 Updated: 2025-03-26

The terms localization and translation always seem to create confusion. Occasionally, you hear people say that localization and translation are the same thing. Or that localization is nothing more than a more accurate translation. In fact, there are major differences between localization and translation, and these differences also have consequences for technical writing as well as for working with a content management system.

Other articles from Quanos

This might also interest you

Does Your Technical Writing Department Need a Component Content Management System?  

Does Your Technical Writing Department Need a Component Content Management System?

Sometimes the answer to the question “At what point do you need a component content management system?” is quite obvi…

Pushing the boundaries of technical writing with automation  

Pushing the boundaries of technical writing with automation

Every technical writing department needs input from those that know the subject matter. Often this involves time, eff…

Easier, faster, more reliable – taking your technical writing to a new level with automation  

Easier, faster, more reliable – taking your technical writing to a new level with automation

Are you already using SCHEMA ST4 in your technical writing department? Do you have the typical challenges under contr…