Localization and Translation: how they differ and affect Technical Writing

Published: 2023-07-26 Updated: 2025-03-26

The terms localization and translation always seem to create confusion. Occasionally, you hear people say that localization and translation are the same thing. Or that localization is nothing more than a more accurate translation. In fact, there are major differences between localization and translation, and these differences also have consequences for technical writing as well as for working with a content management system.

Other articles from Quanos

This might also interest you

Less is more: controlled language for more efficient documentation  

Less is more: controlled language for more efficient documentation

The verb “to sanction” can mean “to approve” as well as “to punish”. The Oxford English Thesaurus apparently lists 38…

Can Do So – The Introduction to SCHEMA CDS at Caterpillar  

Can Do So – The Introduction to SCHEMA CDS at Caterpillar

Content delivery is a hot topic in the field of technical writing. While most technical writers are quick to recognis…

Filtering master projects in SCHEMA ST4 – many from one!  

Filtering master projects in SCHEMA ST4 – many from one!

“Many from one!” That might sound a bit like witchcraft. But it is common practice in our SCHEMA ST4 Component Conten…